ぼくがいなくてもパーティーはつづくのメートル法だからな Koozies
ぼくがいなくてもパーティーはつづくのメートル法だからな Koozies
ぼくがいなくてもパーティーはつづくのメートル法だからな Kooziesの左側面
ぼくがいなくてもパーティーはつづくのメートル法だからな Kooziesの右側面
ぼくがいなくてもパーティーはつづくのメートル法だからな Kooziesのサイズイメージ

メートル法だからな

Koozies

1,600 JPY (Tax excluded)

It will take about 6 Day to deliver (Excluding weekends and holidays)
海外発送/国際配送サービスの転送コム
About this design

衝撃だったなあ。真似したよなあ。アイラブユー・ハニーバニーとかベンジョンソン!とか言ったなあ。マクドナルドでチーズバーガー頼むのにチーズロワイヤルって言ってみたかったなあ。懐かしいなあ。懐かしいなあなんて言ってカッコ悪いよなあ。なんて、僕は元々カッコいいわけでもないから、言っていいか。そう考えるとカッコいい人もなかなか生きづらい世の中なのだな。まあでもどっちにしろ生きづらいならカッコいいほうがいいな。モテないよりモテたいもんな!あーモテたいモテたい!とか言ってる僕はやっぱりかっこよくはないのな。

Size
  • for 350ml can
  • flat size : Width105(mm) x Length130(mm)
Body
  • Koozie
Fabric
  • Sponge
Shipping cost:Flat Fee(Tax included)
  • Hikyaku Express(Sagawa Express) 600 JPY
  • Nekopos(YAMATO TRANSPORT) 260 JPY

※ Nekopos(YAMATO TRANSPORT) can use only when purchase up to 50 stickers, up to 2 sacoche bags, up to 30 can badges, 2 smartphone case, 1 note, 4 koozies and 1 towel handkerchief.

It will take about 6 Day to deliver (Excluding weekends and holidays)
  • The day required for shipping is approximate. It does not promise reliable shipment.
  • Designation of shipping date is not received. Since shipment may be delayed, thank you for your order with plenty.
  • It’s completely made to order. In the event of a shipment delay or cancellation of your order due to customer convenience, we can’t accept returned goods or exchange.
Printing Notice
  • These are sample images. It may differ from the appearance of the actual product.
  • ご使用のモニターの設定により、実際のアイテムと色味が異なる場合があります。
  • 印刷する際にRGBカラーからCMYKカラーに変換を行うため、色味が変化することがあります。

ぼくがいなくてもパーティーはつづく

黒澤コリンがTシャツとか売るお店「ぼくがいなくてもパーティーはつづく」です。「Tシャツを着る」ではなく「Tシャツを着させていただく」という概念を持ってTシャツに接してみれば、今まで持っていた「Tシャツの裾で眼鏡を拭く」という概念は崩れ「Tシャツの裾で眼鏡を拭かせていただく」という新しい概念が生まれるのではないか。さすれば、昨今この殺伐とした時代に平和が訪れ、大地は緑で溢れ、空には虹の橋がかかり、人類がその橋を渡る日が訪れるのではないだろうか。

More recommendations for you