選択中のカラーでは、白色がプリントされません。必ずプレビューでデザインをご確認ください。
百人一首シリーズ002
春すぎて夏来にけらし白妙の衣ほすてふ天の香具山
持統天皇
現代語訳
いつの間にか、春が過ぎて夏がやってきたようですね。夏になると真っ白な衣を干すと言いますから、あの天の香具山に(あのように衣がひるがえっているのですから)。
英語訳
THE spring has gone, the summer's come, And I can just descry
The peak of Ama-no-kagu, Where angels of the sky Spread their white robes to dry.
透け感
|
|
---|---|
厚み
|
|
伸縮性
|
|
肌触り
|
|
フィット感
|
|
サイズ | 着丈 (cm) | 身幅 (cm) | 肩幅 (cm) | 袖丈 (cm) |
---|---|---|---|---|
S | 69 | 57 | 58 | 18 |
M | 72 | 59 | 60 | 19 |
L | 74 | 61 | 62 | 20 |
XL | 76 | 63 | 64 | 20 |