White color will not be printed with the color you are selecting. Please make sure to check the design in the preview
百人一首シリーズ033
久方の光のどけき春の日にしづ心なく花の散るらむ
紀友則
現代語訳
こんなに日の光がのどかに射している春の日に、なぜ桜の花は落ち着かなげに散っているのだろうか。
英語訳
THE spring has come, and once again The sun shines in the sky;
So gently smile the heavens, that It almost makes me cry, When blossoms droop and die.
透け感
|
|
---|---|
厚み
|
|
伸縮性
|
|
肌触り
|
|
フィット感
|
|
Size | Body length (cm) | Waist (cm) | Shoulder width (cm) | Sleeve length (cm) |
---|---|---|---|---|
S | 69 | 57 | 58 | 18 |
M | 72 | 59 | 60 | 19 |
L | 74 | 61 | 62 | 20 |
XL | 76 | 63 | 64 | 20 |