White color will not be printed with the color you are selecting. Please make sure to check the design in the preview
*English follows Japanese.
ボードゲーム中によく使う単語やフレーズの対訳(日本語・英語)18種類をイラスト付きでプリントしました。
○外国のプレーヤーとの交流に!
会話でのコミュニケーションが難しくても、イラストを指でさすことで意思の疎通が図れます。卓上のスペースを占有しないため、コンポーネントが多いゲーム中でも邪魔になることがありません。
○ボードゲームグッズとして
ボードゲームに関するシチュエーションや用語がポップなイラストで表現されているため、普段使いすればさりげなくゲーマーぶりをアピールできるかも?
この商品は、ミステリアス・トレジャーと合同会社オトナキのコラボ商品です。ボードゲームのシチュエーションに合わせたコミグラムを作成してプリントし、ゲーム中のコミュニケーションに役立てられるようにしました。
制作に至るまでの経緯はこちらのページをご覧ください。
盤上コミュニケーションをサポートするTシャツを作りました
https://note.com/t_mizutani/n/naaf4e964bc52
関連リンク:
交流雑貨 COMETI(コメチ)
https://suzuri.jp/COMETI
※コミグラムとは
コミグラム(COMIGRAM)はコミック+コミュニケーション+ピクトグラムの造語です。イラストと複数言語を組み合わせたツールで、多文化交流のきっかけづくりを目的に合同会社オトナキが開発・展開しています。
18 bilingual translations (Japanese and English) of words and phrases commonly used during board games are printed on products with illustrations.
Connect with Other Players
You can communicate with players by pointing illustration printed on products without speaking. It does not take up space on the table, so they do not get in the way even during games with many components.
As Board Game Goods
With its pop illustrations of board game situations and terminology, you might be able to casually show off your identity of board gamer if you use it on your daily life.
This product is a collaboration products between Mysterious Treasure and Otonaki LLC. We created COMIGRAMs that match common board gaming situations and printed them on a products that can be used for communication during the game.
What is a COMIGRAM?
COMIGRAM comes from comic, communication and pictogram. It is a tool that is a combination of illustrations and multiple languages. Otonaki LLC. is developing and deploying COMIGRAMs with the aim of creating chances for multicultural exchange.
Related Link
交流雑貨 COMETI(コメチ)
https://suzuri.jp/COMETI
Size | Length (cm) | Width (cm) | Depth (cm) | Handle width (cm) | Handle length (cm) | capacity (L) | max load (kg) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
White | 57.5 | 33.5 | 12 | 5 | 16 | 8 | 10 |
※ Nekopos(YAMATO TRANSPORT) can use only when purchase up to 50 stickers, up to 2 sacoche bags, up to 30 can badges, 1 note, 1 towel handkerchief, 2 reusable bags, 1 dog T-shirt and 2 Socks
※ T-shirt delivery service(YAMATO TRANSPORT) can be used only when purchasing up to "1 standard T-shirt (excluding XXL and XXXL)", "1 oversized T-shirt", "1 heavyweight T-shirt (excluding 2XL and 3XL)", "1 organic cotton T-shirt (excluding XXL)" and "1 long sleeve T-shirt (excluding XL and 2XL)".