White color will not be printed with the color you are selecting. Please make sure to check the design in the preview
マウイ島で山火事のため、ラハイナは壊滅状態となっています。
下記のファンディングを立ち上げた
理由をマウイ在住の日本人、岡崎さん
の挨拶を記載します。
https://gofund.me/da24bf77
皆さんこんにちは。マウイの日本人を代表して私がご挨拶をさせていただきます。岡崎友子といいます。
現在日本でもニュースになっているようですが、マウイはハリケーンの強風で山火事が急激に広がり、一番の観光地、歴史的にも有名なラハイナの街が一晩で焼け野原のようになってしまいました。まだ一般人はそのエリアに入れないのではっきりしたことは分かりませんが、聞いた話によると街より手前プアマナビーチ付近から街中のアウトレットモールの辺りまでは全て燃えてしまったとのこと、そして火はまだおさまっていない状態です。
ラハイナハーバー、フロントストリートは跡形もなく、ラハイナ本願寺,Judo Missionのお寺も燃えてしまったそうです。(皆さん無事のようです)マウイに住んでいる日本人の中にも家全焼、全て失った方も現在わかっているだけでも数人おり、これからも大変な状況は続きます。完全な復興までには10年はかかるだろうと予想されています。
私たちは東北の震災の時にマウイに住む日本人を中心に寄付を集めたり、応援をする仲間が集まって色んな形でできることをした経験があります。
Pray for japan from Mauiという名前で活動し、正確な金額ではありませんが500万円くらいいろんなところにいろんな形で寄付することができました。それもマウイのコミュニティーの常に困ってる人を助けるアロハの精神のおかげです。そしてその時マウイで何かあってもきっとみんなが助け合うだろうと安心感が持てたのを覚えています。
皆さんの中にはマウイが大好きで通ってる方も多いと思います。あるいはいつか入ってみたいと思ってる方もいるでしょう。
マウイが日本の被災者のことを思いながらたくさんの寄付やドネーションをしてくれたりしたように、今度は日本からマウイに愛とアロハを送っていただけないでしょうか?
金額の大きさだけではなく、日本からもみんなが思ってるよ、ということを被災した方に伝えたいという気持ちもあります。
未だ火事も収束していない状態なので集まった寄付をどう使うかもはっきりは決めておりませんが中心となる仲間で相談し震災の時もそうだったように、本当に必要なところに必要なものが届く、目に見える援助をするための資金にしたいと考えています。なので集まった金額の全てを何に使ったかしっかりご報告いたします。
集まる金額にもよりますが、日本人を支えてくださってるのお寺さん、そしてマウイ在住日本人の方で本当に困っている人たちからまずお役に立てればと思っております。
PRAY FOR MAUIの商品の売上利益は
各商品500円に設定させて頂いております。
売上利益は、全て上記のファンディング
に寄付させていただきます。
皆さまのご協力をお願い致します。
Size |
---|
Up to 80 x 80mm |
※ Nekopos(YAMATO TRANSPORT) can use only when purchase up to 50 stickers, up to 2 sacoche bags, up to 30 can badges, 1 note, 1 towel handkerchief, 2 reusable bags, 1 dog T-shirt and 2 Socks
※ T-shirt delivery service(YAMATO TRANSPORT) can be used only when purchasing up to "1 standard T-shirt (excluding XXL and XXXL)", "1 oversized T-shirt", "1 heavyweight T-shirt (excluding 2XL and 3XL)", "1 organic cotton T-shirt (excluding XXL)" and "1 long sleeve T-shirt (excluding XL and 2XL)".