選択中のカラーでは、白色がプリントされません。必ずプレビューでデザインをご確認ください。
The Japanese character 炎 (pronounced as “hono” or “homura”) translates to “flame” or “blaze” in English. It represents a bright light or fire.
The Nagaoka Fireworks Festival, held annually on August 2 and 3, is one of the largest fireworks displays in the world. It weaves the thoughts of the citizens of Nagaoka into the future, expressing their gratitude and their wish for world peace!
透け感
|
|
---|---|
厚み
|
|
伸縮性
|
|
肌触り
|
|
フィット感
|
|
サイズ | 身丈 (cm) | 身幅 (cm) | 肩幅 (cm) | 袖丈 (cm) |
---|---|---|---|---|
S | 65 | 48 | 43 | 18 |
M | 68 | 52 | 46 | 19 |
L | 71 | 56 | 49 | 20 |
XL | 74 | 60 | 52 | 21 |
XXL | 77 | 64 | 55 | 22 |
110 | 45 | 35 | 29 | 13 |
130 | 53 | 39 | 33 | 15 |
150 | 59 | 43 | 37 | 17 |
※ ネコポス(ヤマト運輸) は「ステッカー50枚」「サコッシュ2点」「缶バッジ30点」「ノート1点」「タオルハンカチ1点」「エコバッグ2点」「ドッグTシャツ1点」「ソックス2足」までのご購入時のみ、利用することができます。
※ Tシャツ便(ヤマト運輸) は「スタンダードTシャツ(XXL、XXXLは除く)1点」「オーバーサイズTシャツ1点」「ヘビーウェイトTシャツ(2XL、3XLは除く)1点」「オーガニックコットンTシャツ(XXLは除く)1点」「ロングスリーブTシャツ(XL、XXLは除く)1点」までのご購入時のみ、利用することができます。